niedziela, 6 stycznia 2013

Dziś Soczelnik...

...czyli Wigilia Bożego Narodzenia w kościele prawosławnym. Nazwa "Soczelnik" pochodzi od słowa „socziwa" na określenie gotowanej pszenicy polewanej miodem. Potrawa ta jest poprzednikiem współczesnej kutii, zawsze obecnej na wigilijnym stole.
Według zasad cerkiewnych, Socziwa jest dniem ścisłego postu, kiedy można spożywać tylko namoczone i rozgotowane ziarna pszenicy lub ryżu, a także bób, groch i warzywa. Według tradycji Post kończy się z nastaniem zmroku lub po pojawieniu się na niebie pierwszej gwiazdy symbolizującej gwiazdę Betlejemską.
Tak więc Wigilia prawosławna w swej treści niewiele różni się od katolickich tradycji: jest stół wigilijny z dwunastoma postnymi potrawami, jest sianko, jest choinka. Różnica polega na tym, że prawosławni nie dzielą się opłatkiem, ale tzw. prosforą, czyli przaśnym chlebem.

W nocy wierni kościoła prawosławnego udadzą się na wielogodzinne nabożeństwo
Uważa się, że prawosławną wigilię w Polsce obchodzi ok. 600 tys. wiernych.

źródło: http://kpunews.com/ru/news/20130106/13901.html
słowniczek
wigilia - Сочельник
Boże Narodzenie - Рождество Христово
post adwentowy - Рождественский пост


wtorek, 1 stycznia 2013

С Новым Годом!


Все гуляют в Новый год:
Друг, сосед, соседский кот.
На столе стоит икра,
Значит всем принять пора.

Я желаю, чтобы Вам,
Стол любой был по зубам,
Чтоб не стал кроватью он,
Ведь не нужен нынче сон.

Чтобы в будущем году
Все нашли свою звезду.
Чтобы Вам кредит простили,
А зарплату не забыли.

Вот уже куранты бьют,
В небе праздничный салют,
И бокал свой в этот час
Поднимаем мы за Вас!





Szczęścia i pomyślności w Nowym Roku

dla wszystkich tu zaglądających 

sobota, 1 grudnia 2012

A w międzyczasie słucham sobie...

W 2009 roku w konkursie Eurowizji zwyciężył sympatyczny młody człowiek z Norwegii - Aleksander Rybak. Nazwisko zupełnie nie norweskie, bo też chłopak ma pochodzenie białoruskie. Urodził się Mińsku na Białorusi, ale wraz z rodzicami opuścił kraj i wyjechał do Norwegii gdy miał jakieś 4 lata.
Dla przypomnienia wersja angielska zwycięskiej piosenki

Ktoś zapyta, dlaczego na blogu "nie angielskim" ta piosenka? Bo jest też wersja rosyjska :))))
Oto proszę Сказка:
Tekst piosenki
В те года я был моложе,
И влюблён тогда был я.
До сих пор мне всех дороже
Первая любовь моя!

В сказку я навсегда влюблён,
Забывая боль.
По тебе я схожу с ума,
Я пьянён тобой!

Днём у нас бывали ссоры,
Ночь дарила нам любовь.
Лишь она могла так ранить,
Лишь она могла дать крылья вновь!

До сих пор не понимаю,
Как мог её я потерять!
Я ищу её повсюду,
Чтобы снова мы могли начaть!

В сказку я навсегда влюблён,
Забывая боль.
По тебе я схожу с ума,
Я пьянён тобой!

sobota, 3 listopada 2012

Kreatywnie ...

Nauka języka i o języku musi być siłą rzeczy powiązana z odkrywaniem realiów kulturoznawczych danego kraju. My zaczęliśmy oczywiście od wytworów rękodzielniczych, a efekty.... zobaczymy wkrótce. Co to będzie? No oczywiście MATRIOŻKIIIII

środa, 31 października 2012

Zaczynamy pełną parą :-)

Końcówka października przyniosła nam nowe wyzwanie. Wraz ze szkołą z Litwy zarejestrowaliśmy dwa projekty eTwinning. Językiem projektu jest, oczywiście, rosyjski.
Pierwszy projekt nosi tytuł Учим русские буквы (Uczymy się rosyjskich liter) i przeznaczony jest dla grupy początkującej, a drugi - Моя школа (Moja szkoła) - dla zaawansowanej.
Wiem, że łatwo nie będzie, bo trudno znaleźć czas, aby zrealizować zaplanowane działania, ale wierzę, że wraz z innymi szkołami partnerskimi uda nam się stworzyć ciekawe materiały. 
A na razie załączam Wam miniaturkę tablicy z rosyjskim alfabetem. Myślę, że wśród wypracowanych przez nas materiałów znajdą się i takie piękne rysunki do każdej z literek. 



piątek, 28 września 2012

Pamiętnikarskie zapiski z wizyty gości z Sewastopola

19 września 2012
Dziś spodziewamy się kolejnych gości, tym razem z dalekiego, ale uroczego Krymu. Wieści niosą, że już są w naszym mieście...


Grupa z Sewastopola spędziła ponad 30 godzin w podróży, aby do nas dotrzeć. Zaplanowaliśmy wiele atrakcji i świetnie bawiliśmy się podczas wizyty naszych ukraińskich przyjaciół. Była okazja poćwiczyć porozumiewanie się w języku rosyjskim. Szybko przełamaliśmy opory i okazało się, że całkiem nieźle nam idzie.

W czasie tych kilku dni pobytu młodzieży z Sewastopola, odbyły się zajęcia integracyjne, wokalne i taneczne. 
Projekt, realizowany przez nasze gimnazjum we współpracy z Narodowym Centrum Kultury w Warszawie i Miejskim Ośrodkiem Kultury „Centrum”, nosił nazwę "Rozśpiewany... roztańczony - świat bez granic...".  Jak przystało na projekt muzyczny, było dużo tańca i śpiewu, a podsumowaniem pobytu naszych gości był piękny koncert na scenie w MOK "Centrum".

Z żalem żegnaliśmy się z bardzo sympatyczną grupą ukraińską. mamy nadzieję, że uda nam się jeszcze z nimi spotkać, może w Sewastopolu :-)


czwartek, 20 września 2012

Donieck w Zawierciu

Наконец - то приехали :))

Doczekaliśmy się! Grupa z Doniecka była niewielka, bo liczyła ośmioro uczniów i troje nauczycieli. Za to nasi uczniowie na wyścigi zgłaszali chęć uczestniczenia w przygotowaniach pobytu gości.
Projekt był fotograficzny, więc i zdjęć mamy setki... Dlatego zapraszamy do relacji na naszej stronie internetowej: tutaj